Основното ръководство за регионалните акценти на Франция

Съдържание:

Основното ръководство за регионалните акценти на Франция
Основното ръководство за регионалните акценти на Франция

Видео: Пътеводител за Халифакс | 25 неща за вършене в Халифакс, Нова Скотия, Канада 2024, Юли

Видео: Пътеводител за Халифакс | 25 неща за вършене в Халифакс, Нова Скотия, Канада 2024, Юли
Anonim

Френският език, който се говори в Париж, не е същият като френския, който се говори в Марсилия. Думата утре, демаин, ще се промени към изискването на по-нататъшния юг, който отиваш. Важно е да разберете тези различия, тъй като те ще променят вашето разбиране за казаното, докато пътувате из Франция.

Има 28 регионални акцента в цяла Франция

В цяла Франция има 28 начина, по които може да намерите същия език. Има страхотно видео, в което можете да чуете разликите тук. Френският език, който се говори в Париж и околния регион, е известен като Метрополитън френски и е стандартът в повечето медийни мрежи. Често се счита за "правилния" начин да се говори на френски, въпреки че неговите нарушители казват, че той е включил твърде много английски думи, като "la rok". Хората казват, че тя може да бъде елитарна, тъй като не позволява културно многообразие или дава достатъчно хора на богатото разнообразие на целия френски език.

Image

Регионът на Елзас има специфичен диалект © Jeff Burrows / Unsplash

Image

По времето на Френската революция само около половината от всички хора във Франция говореха френски

В края на 18 век, когато французите воюват за независимост и равенство, много хора говорят различни езици, като окситанец в района на Прованс или баски на границата с Испания. За повече информация относно различните регионални диалекти и изчезващи езици, които се говорят във Франция, прочетете статията ни за културно пътуване тук. Регионалните диалекти са много различни от регионалните акценти - диалектът е мястото, където хората във вашия район говорят местен език, като бретонски в Бретан, а не френски. Регионален акцент е мястото, където говорите френски с акцент, подобен на други хора от вашия местен район.

Корсиканците имат много отличителен начин да говорят френски © Jannes Glas / Unsplash

Image

През 20 век имаше тласък да накарат всички французи да говорят френски, което води до различни акценти

Оттогава насам се настоява всеки да говори на един и същ език, френски, като форма на национално сближаване. Според някои той е начин на Париж да упражнява по-голям контрол върху другите региони на Франция. Когато френската конституция е написана през 1958 г., тя казва, че френският език ще бъде единственият език на Франция. Това обаче означава, че хората го говорят с различни акценти, които варират в цяла Франция. В Марсилия на френски език често се говори с повече ритъм и по-бързо, отколкото в други части на страната. Местните жители често пускат окончанията на думите или добавят 'g' звук към края. Оттук и „търсенето“ вместо „демаин“ (произнася се „дее-манг“).

Марсилия има свой регионален диалект © Joel Assuied / Unsplash

Image