Думи и фрази, които улавят истинската същност на испанската култура

Съдържание:

Думи и фрази, които улавят истинската същност на испанската култура
Думи и фрази, които улавят истинската същност на испанската култура

Видео: Е02 - Силата на Словото - Българската Азбука - Част II 2024, Юли

Видео: Е02 - Силата на Словото - Българската Азбука - Част II 2024, Юли
Anonim

Има някои испански фрази, които са толкова особени, че е много трудно да се преведат буквално, но много от тези фрази ни дават представа за испанската култура и история, историите зад тях разкриват увлекателни титли за миналото на страната и развитието на испанския език. От добри вибрации до глупости в морето, ние разглеждаме думите и изразите, които предоставят истинска снимка на испанската култура.

Буена тогава

Буквално означаваща "добра вълна", тази фраза се превежда като "добри вибрации" и се използва, за да се опише кога атмосферата на място или ситуация е хладна и приятна. Той отлично улавя неотклонното отношение на Испания към нощния живот, където местните жители виждат къде ги отвежда нощта, както и отношението на много испанци „не се безпокойте, бъдете щастливи“.

Image

'Добра вълна' © Kanenori / Pixabay

Image

Ir a su bola

Тази фраза, означаваща „да си направиш нещо“, има леко отрицателна конотация на испански език, което предполага, че човекът си тръгва сам и може би не взема предвид чувствата на другите. Това отлично улавя факта, че испанската култура много се отнася до групата, независимо дали това е семейство или приятели - все още е доста необичайно да видите хора, които вечерят сами в Испания. Така че всичко, което означава, че човек си тръгва сам, противоречи на испанската логика, че да бъдеш в група е най-добре.

Me importa un pimiento

Докато на английски език имаме тайнствената фраза „Аз не давам смокиня“, за да означава, че наистина не ти пука за нещо, испанците използват много по-обикновена храна в израза си, което се превежда като: „Това означава колкото пипер за мен '; тоест не много. Чушките са често използвана продукция в испанската кухня; ще намерите класическите pimientos de padrón в повечето менюта на тапас.

„Не ме интересува пипер“ © Manuel / Flickr

Image

Me cago en el mar

Тази фраза, която буквално означава „аз се сражавам в морето“, перфектно обобщава колко синьо може да се сравни испанският език с английския. Испанският може да бъде груб и испанците често пиперят изреченията си с псувни думи много по-либерално от нас на английски. Me cago en el mar е израз, който се използва за изразяване на гняв, което на английски може да се преведе като "fuck" или "fuck it". Освен че лаят в морето, испанците също лаят в млякото; израза me cago en la leche има подобно значение.

Llevar una torrija encima

Ако някой "носи тория" на главата си, той е пиян, замаян или напълно изтръгнат. Тази фраза прекрасно използва любимата испанска храна, която включва филийки хляб, напоен с мляко, пържен френски тост, след което се запраши със захар или канела. Торриите са навсякъде около великденско време, когато сладката закуска се продава в пекарни в цялата страна.

„Носенето на тория“ означава да си пиян © jarmoluk / Pixabay

Image

Hay moros en la costa

Тази фраза датира чак когато Испания е била нападната от маврите през 8-ми век и последвалите набези, извършвани от мавритански пирати в южните испански пристанища. Това се превежда като „има маври на брега“ и се използва, когато искате да изразите предпазливост, например, ако учител или полицай се приближава.

Disfrutar como un enano

Буквално означава „да се наслаждаваш като джудже“, тази фраза може да се преведе като „да имаш взрив“, тоест наистина да се наслаждаваш. Не, испанските джуджета не са по-весели от другите по света, но те са използвали привилегировано положение в кралския двор на Филип IV през 17 век и често са били поставяни до краля по кралски поводи, за да го накарат да изглежда по-големи и по-мощни. Кралският художник Диего де Веласкес рисува придворните джуджета, двама от които се появяват и в най-известната картина на художника - Лас Менинас.

Las Meninas - Velázquez #lasmeninas #museodelprado #museo #painting #pantings #art #artistsoninstagram #artistsofinstagram #artwork #artist #artista #paintingart #contemporaryart #chic #style #styleinspiration #travel #traveling #travelgram #pictureoftinayay #spain #espana #madrid #madridista #madridismo #museum

Публикация, споделена от javiguemes (@javiguemes) на 22 август 2017 г. от 15:37 ч. PDT