Франция от известно време се хили на неправилно преведени френски лозунги. Сега, когато модната им сцена също възприе тенденцията, те си връщат услугата с лозунги на свои собствени; ето някои от тройниците на френския слоган, които нямат смисъл на английски.
Аз съм внимателна птица
„Аз съм птица на грижите“ е любопитен превод на френската поговорка „Je suis un oiseau de bon augure“, която носи добри новини. Това е създаването на Tostadora France, която е уникална компания. Те притежават няколко клона в цяла Европа, но 350 000 дизайни, налични на уебсайта им, се качват самостоятелно от 30 000 независими дизайнери, изпъстрени по целия свят. Всички дрехи се предоставят от френска марка на име Sol's.
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/fashion/3/10-french-slogan-tees-that-make-no-sense-english.jpg)
Аз съм внимателна птица © Merodeando / С любезното съдействие на Тостадора
Любимата ми салата са книгите
Салата, направена от книги - деликатес за книжовни червеи, ако всъщност беше истинско ястие. Изглежда вдъхновен от странния лозунг за салата на книгата на гърба, тениската на Proemes de Paris също има любопитна бродерия на нещо полу-охлюв, полусалата на предния джоб. Не е съвсем ясно откъде се е появил охлювът, но правият му разрез на унисекс означава, че той може да бъде размазан от мъже, жени и всички между тях - за нежната цена от 85, 00 евро (101, 35 долара), което е.
Любимата ми салата са тениска от книги © Proemes
От изгубен до реката
"От изгубени до реката" изглежда неясен, но загадъчната му мистерия е маскираща мощна метафора. След малко разследване изглежда, че предвиденото значение е съвсем просто: насърчава идеята да рискувате всичко, защото няма какво да губите и всичко да спечелите. Той се основава на предпоставката, че ако някой се изгуби насред гората и намери пътя си към река, тогава той може да се наслаждава на свободата, защото по-често реката е знак, че цивилизацията е близо.
Тениска От Изгубени до реката от Merodeando
Аз живея до тялото на крал
Обяснение, което би могло да помогне на опечалената семантика на този лозунг, би било чудо. Дори и да си направя дива гадане и да добавяте някои от липсващите думи обратно, „Аз живея в тялото на крал“, не се казва какво би трябвало да означава. Може би е да живееш по правилата на кралския начин на живот, да се стремиш към определена физика или да посветиш себе си на това да служи на негово величие? Загадка е.
Аз живея в тялото на цар © Merodeando / С любезното съдействие на Тостадора
Прочетете зелено
„Прочетете зелено“ лесно може да бъде небрежна печатна грешка или фиш върху клавиатурата, когато бъде изпратена за печат върху тази огромна риза със зелени яки. Материалът е ярко оцветен, така че ясно се опитва да каже нещо за цвета. Обаче това, което лозунгът наистина се опитва да постигне, е базирана на литература. Играта на думи тайно действа като пропаганда: тя цели да вдъхнови по-широка ангажираност с литературата: „четете“ като поръчка. Подобни скрити литературни послания присъстват в повечето дрехи на тази марка.
Прочетете зелено © Proemes
Малка щипка банани
Тази очарователна принтирана тениска с къс ръкав с кръгло деколте и доста еластична гарнитура е от La Redoute. Разполага с един сладък малък танцуващ банан, който развява пищна двойка мигли над нахална усмивка. Сладък е и заради неговия превод, който всъщност не се появява във френски готварски книги и ръководства за рецепти. Букет банани, да. Но щипка? Може ли банан да дойде на щипки? И къде ще отиде дори щипка банан?
Тениска Малка щипка банани
Abirras
Без награди за отгатване как би трябвало да изглежда тази тениска - той е вдъхновен от една от най-известните спортни марки в света "Adidas". Изглежда неправилно, неправилно написана или дума на испански. Все още не е ясно защо символът изглежда трепери или откъде идва ледът или е пух.
Абирас © Тостадора
Не се притеснявайте да бъдете феминистки
Тук има почти твърде много значения. Отначало изглежда популяризирането на феминизма като отговор на всички проблеми и предполага, че притесненията са загуба на време, когато могат да бъдат превърнати в нещо продуктивно. Но тогава мислите дали това всъщност означава не се страхувайте или се срамувате от възприемането на феминистката мисъл публично. Скоро след това, надутият Боби Макферин настройва тръбите: „Не се тревожете, бъдете щастливи“, като отнемате цялата сериозност. Контекстът е всичко за избягване на объркване.
Не се притеснявайте да бъдете феминистки © La Redoute
Диета за четене на млади Детокс
Друг френски лозунг за тениска, който насърчава невъзможната диета на литература и книги, този етикет е силно повлиян от литературата, философията и всички въпроси, свързани с изграждането на думи, етимологията и семантиката. Те виждат пряко отношение към модата. Детокс диетата за четене на поезия, философия и романи тук има за цел да очисти младото поколение от прекомерната си зависимост от компютърните екрани и технологии.
Диета за четене на млади детоксики с любезното съдействие на Proemes de Paris