Afrolitt 'започна с неформални клубове за четене на книги и се превърна в платформа и общност, която е домакин на събития, диалози и групи за четене. Тя стартира първия сезон на своята уеб серия преди няколко месеца, а в момента планира втория си сезон. Основателката на Afrolitt Памела Охен-Няко ни разказва повече.
Първата публика на Афролит бяха жени от африкански произход в подземно кино, управлявано от Лозана. Какво е пътуването?
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/books/2/afrolittquot-web-series-using-black-literature.jpg)
Нашите дискусии и критически мисловен процес са за половата политика от феминистки подход; деконструкция на социалните стандарти по отношение на сексуалността, расизма, класа или религията. Избраните от нас автори са от различни черни общности по света. Afrolitt 'все още е отворен за всички, въпреки че хората, които виждаме най-малко, са чернокожи мъже.
Разкажете ни повече за езика - влияе ли двуезичността на уеб сериите върху естеството на дискусиите?
Аз съм двуезичен и се опитвам да достигна до по-широка аудитория, така че да има смисъл за мен. Но смятам, че френският е по-елитарен и сексистки от английския. Например, културно е важно да знаете кога да използвате vous и tu (официалното и неформалното използване на „you“), но на английски не е така. Също така множественото число за трето лице няма пол на английски и няма толкова много отклонения между половете. Пораснал, баща ми говори Га, но баща му беше Акан. Дори не знаех, че има разлика. Мислех, че това е само едно - ганоец.
С уеб сериите говорителите трябва да направят литературно съдържание нещо, с което те могат да се свържат за обсъждане на по-сложни въпроси
, Това, което виждате в уеб поредицата, е подобно на груповите дискусии на Afrolitt, но в първите е едно към едно. Аз идвам с подготвени въпроси, тематични, а също и свързани с характера. Една от причините за този избор е да се даде възможност на тези, които не са имали възможност да прочетат книгата, да участват в дискусията.Huguette четене на събитие в Afrolitt © Ashley Moponda за Afrolitt '
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/books/2/afrolittquot-web-series-using-black-literature_1.jpg)
Работата ви се извършва в Лозана, Женева и Акра. Колко различни са взаимодействията във всяко пространство по отношение на общоафриканския диалог?
Може да задавам едни и същи въпроси на различни места, но отговорите могат да се различават. Индивидуалността има значение. Yaa Gyasi беше пробив на няколко платформи в Швейцария, но в Accra анализът беше съвсем различен.
Как това помага при свързването на Африка на юг от Сахара и диаспората?
Винаги съм чувал повече гласове от диаспората, така че това ми отвори място за участие в гласове от континента. Същата година основах Afrolitt 'Пътувах до Акра и изследвах художествената сцена на Акра и фестивала Chale Wote. Видях концерта на Поетра и това беше първият път, когато я срещнах. Опаковах куфарите си с Октавия Бътлър и Нало Хопкинсън. Беше футуристично лято.
Основателката на Afrolitt Памела Охен-Няко и ганайският фотограф Жозефин Куйер © Nii Odzenma
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/books/2/afrolittquot-web-series-using-black-literature_2.jpg)
Чрез този интерактивен процес как предвиждате социални промени?
Аспектът, че литературата може да бъде достъпна освен четене и писане директно, например като използването на радио от Writers Project. Надявам се да науча толкова, колкото и другите. Израснали като хора от цветове от Европа, ние не разполагахме с много овластяващи медии. Има нужда от това активно търсене за противодействие на потисничеството поради сексизма и расизма. За мен и за други, четенето на Черно търсеше отговори, да се свържа отново и като терапия.